Friday, June 20, 2014

On the Eve of Summer, A Request For Opinions

I’ve finally done some work on the cover for Connections, so once again,  here’s your chance to be a critic. I’m leaning toward this one.

But this one isn’t so busy.

Or do people like this photo as a background?

The images tie together (see if you can see this) the antagonist’s goal (obtaining a cassette with a compromising video) and his use of counterfeit dollars and cocaine (in the last photo, since it’s not really a driver) to gain it.

I like the Spanish Conexiones as a sub-title because a large portion of the story takes place in Peru, and visually due to the ‘X’ in the center, but as I mentioned, with the layout as it is, it may be too busy. Also, when I look at it in black and white, as a monochrome Kindle or Nook would do, the yellow washes into the background. More work would be needed to find a layout that doesn’t suffer the same fate.

Disclaimer: Neither counterfeit currency nor cocaine was used in the creation of these photos.

So, here’s your chance to say what you think, without any repercussions except that your idea might get used! Whatever you want to tell me about these potential images, or anything else, really, fill in the comments below.


  1. Personally I like the last photo layout and the middle text layout. My biggest problem is the 'X' in the top one--it's distracting as I try and work out what it's for and why it's there. just my $000.02 worth. Now, get back to polishing the story to a high gloss sheen.

    1. Thanks for that. I'll see how I can work those together, after I do a bit more polishing.

  2. Tony, I like the idea of the Spanish subtitle--but maybe in smaller type, and just beneath the title? That way, it's not as 'busy' as the top example, and yet you'll still have the translated title. The only other thing I would suggest is making your background paler, or as dark as in the third example...the medium green blends too much with the darker tones of the money and the highlights of the tapes, and washes both out.
    Hope this helps-

  3. Thanks for your comment. I'll be working on merging the thoughts here and in Phil's comment above, and will allow you an opportunity to see if it's an improvement.